查电话号码
登录 注册

الولايات المتحدة المكسيكية造句

"الولايات المتحدة المكسيكية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统
  • خطاب السيد فينسنتي فوكس، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统比森特·福克斯先生的讲话
  • كلمة صاحب الفخامة إنريكي بينيا نييتو، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统恩里克·培尼亚·涅托先生阁下讲话
  • اتفاق التجارة والاستثمار بين حكومة أستراليا وحكومة الولايات المتحدة المكسيكية
    澳大利亚政府和墨西哥和中国政府之间的贸易和投资协定
  • كلمة فخامة الرئيس فليبي كالديرون هينوخوسا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统费利佩·卡尔德隆·伊诺霍萨先生阁下讲话
  • كلمة فخامة السيد فليبي كالديرون هينوخوسا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统费利佩·卡尔德隆·伊诺霍萨先生阁下讲话
  • كلمة فخامة السيد فيليبي كالديرون هينوخوسا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统费利佩·卡尔德隆·伊诺霍萨先生阁下讲话
  • كلمة فخامة الرئيس فليبي كالديرون هينوخوسا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية
    墨西哥合众国总统费利佩·卡尔德隆·伊诺霍萨先生阁下的讲话
  • تقضي بأن دفع الولايات المتحدة الأمريكية الرامي إلى رفض الطلب المقدم من الولايات المتحدة المكسيكية لا يمكن تأييده؛
    裁定美利坚合众国请求驳回墨西哥合众国诉请书的提议不可确认;
  • معاهدة التعاون بين حكومة جمهورية السلفادور وحكومة الولايات المتحدة المكسيكية بشأن تقديم المساعدة القضائية المتبادلة في المجال الجنائي.
    《萨尔瓦多共和国政府与墨西哥合众国政府关于刑事事件司法互助合作条约》;
  • عضو قائمة المحكمين في معاهدة التجارة الحرة بين الولايات المتحدة المكسيكية والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس
    《墨西哥合众国、萨尔瓦多共和国、危地马拉和洪都拉斯自由贸易协定》仲裁员名单中的成员
  • ويرحب بالتالي بمبادرة الولايات المتحدة المكسيكية المتمثلة في إنشاء المعهد الاتحادي للنفاذ إلى المعلومات العامة (IFAI) كجهاز وطني مستقل.
    他因此欢迎墨西哥合众国倡议成立一个独立的国家机构联邦公共信息获取研究所。
  • وتقضي المادة 1 من دستور الولايات المتحدة المكسيكية بحماية مبدأ المساواة وعدم التمييز، وهي تحظر صراحة جميع أشكال التمييز.
    平等和不歧视原则受《墨西哥合众国宪法》第1条保护,其中明确禁止一切形式的歧视。
  • ترفض اعتراض الولايات المتحدة المكسيكية على مقبولية الدفوع التي قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية بشأن اختصاص المحكمة ومقبولية الطلبات المكسيكية؛
    驳回美利坚合众国提出的拒绝法院对墨西哥诉讼请求具有管辖权和墨西哥诉讼请求可受理性的反对;
  • ترفض، في ظل هذه الظروف، طلب الولايات المتحدة المكسيكية أن تأمر المحكمة الولايات المتحدة الأمريكية بأن تقدم ضمانات بعدم تكرار هذا الانتهاك؛
    在这些情况下,拒绝接受墨西哥合众国要求法院命令美利坚合众国提供不再发生这种情况的保证的请求;
  • صحيح أن المادة 133 من دستور الولايات المتحدة المكسيكية لا تتضمن أية ضمانة في حد ذاتها، لكنها ترسخ مبادئ أسبقية الدستور والترتيب الهرمي لعملية سن القوانين.
    确实,《墨西哥合众国宪法》第133条不包含任何单独保证,而只是确立了宪法至上和立法等级原则。
  • 15- يعلن دستور الولايات المتحدة المكسيكية بعض المبادئ الأساسية والضمانات الفردية في مجالات مثل الحق في التعليم، والحق في الصحة، والحق في المسكن والبيئة الملائمة ويركز عليها تركيزاً خاصاً.
    墨西哥合众国宪法宣布并特别注重诸如教育权、健康权、住房权和适足环境权方面的基本原则和个人保障。
  • (ب) ووفقاً لهذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة الولايات المتحدة المكسيكية أن تقدم إلى السيدة باسيليا أوكان ناه تعويضاً عن الضرر الواقع عليها جراء الممارسات التعسفية التي يُبينها هذا الرأي.
    鉴于提出的上述意见,工作组请墨西哥合众国政府对由于本意见所涉之任意行为造成的伤害作出赔偿。
  • الترحيب بالعرض الذي قدمته الولايات المتحدة المكسيكية بأن يضطلع المعهد الوطني للعلوم الجنائية التابع لهيئة الادعاء العام للجمهورية بدور الهيئة المكلفة بتدريب المدعين العامين والنواب العامين وخبراء الدول المشاركة في هذا المؤتمر.
    欢迎墨西哥合众国提议由共和国总检察署刑事科学国家研究所作为本次会议与会国检察官和专家的培训机构。
  • يجب على مواطني الولايات المتحدة المكسيكية والمواطنين الأجانب الذين يودون دخول البلاد أو مغادرتها أن يستوفوا المتطلبات التي ينص عليها هذا القانون وقواعده والأحكام الأخرى الواجبة التطبيق " .
    第13条. 墨西哥合众国国民和外国国民出入境必须符合本法及其条例和其他适用法规的规定。 "
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الولايات المتحدة المكسيكية造句,用الولايات المتحدة المكسيكية造句,用الولايات المتحدة المكسيكية造句和الولايات المتحدة المكسيكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。